After prior agreement, translated documents are given back to you with the genuine format and page settings.
Fields of activity:
-
Engineering / technical documents: automated systems for dissoluble basis, medium and low voltage alternators, wind turbines.
-
Trade: import-export documents, customs clearance documents, shipping documents, detailed quotations, invoices, purchase orders, terms & conditions.
-
Financial: annual reports, results announcements, presentations of business activity, shareholders agreements…
-
Accounting documents.
-
Legal documents: sale contracts, tenancy agreements, affreightment contracts, terms of reference; birth certificates, divorce agreements, marriage certificates.
-
Environment: environmental legislation, leaflets from wildlife associations and non-governmental organizations, interview transcription and translation of environmental coordinators.
-
Tourism: leaflets, press releases, restaurant menus, travel guides.
-
Merchant marine: various certificates, certificates of deletion of registry, international tonnage certificates, fishing licences.
-
Standard documents: standard mail, commercial mail, fax, curriculum vitae.
English <> french translation for:
Tasco Europe Ltd, Shell Espana (Madrid), RTI Red Canaria de Traductores e Intérpretes, Thomas Cook Ltd, Mr. Bricolage.
Other positions I held:
- Import-export assistant: John Deere (France), Moteurs Leroy Somer (France), Alcatel Lucent France – customs department (France).
- Logistics assistant: Contegal SA (Spain).
- Trilingual manager assistant: Head Office Mr. Bricolage (France), Exa Trading Consulting SL (Spain), Environment Transport & Planning (Spain).
Quotations:
For any quotation, please refer to “Tarifs traduction & contact” section, and for further information please send an email at orleanstraduction@hotmail.fr
Softwares:
Microsoft Office, Open Office, Adobe Acrobat 7.0, Lotus, Trados.