English version

After prior agreement, translated documents are given back to you with the genuine format and page settings.

Fields of activity:

  • Engineering / technical documents: automated systems for dissoluble basis, medium and low voltage alternators, wind turbines. 
  • Trade: import-export documents, customs clearance documents, shipping documents, detailed quotations, invoices, purchase orders, terms & conditions.
  • Financial: annual reports, results announcements, presentations of business activity, shareholders agreements…
  • Accounting documents.
  • Legal documents: sale contracts, tenancy agreements, affreightment contracts, terms of reference; birth certificates, divorce agreements, marriage certificates.
  • Environment: environmental legislation, leaflets from wildlife associations and non-governmental organizations, interview transcription and translation of environmental coordinators.
  • Tourism: leaflets, press releases, restaurant menus, travel guides.
  • Merchant marine: various certificates, certificates of deletion of registry, international tonnage certificates, fishing licences.
  • Standard documents: standard mail, commercial mail, fax, curriculum vitae.

English <> french translation for:

Tasco Europe Ltd, Shell Espana (Madrid), RTI Red Canaria de Traductores e Intérpretes, Thomas Cook Ltd, Mr. Bricolage.

Other positions I held:

  • Import-export assistant: John Deere (France), Moteurs Leroy Somer (France), Alcatel Lucent France – customs department (France).
  • Logistics assistant: Contegal SA (Spain).
  • Trilingual manager assistant: Head Office Mr. Bricolage (France), Exa Trading Consulting SL (Spain), Environment Transport & Planning (Spain).

 Quotations: 

For any quotation, please refer to “Tarifs traduction & contact” section, and for further information please send an email at orleanstraduction@hotmail.fr

Softwares:

Microsoft Office, Open Office, Adobe Acrobat 7.0, Lotus, Trados.

Laisser un commentaire